Sandra is a one-of-a-kind businesswoman who sets the tone and direction for Alboum’s unique personality. Bottom line – she likes things transparent and easy. It’s no surprise Sandra is the brains behind the Alboum operation — she’s also a two-time Jeopardy! game show champion.
Sandra oversees the management of every Alboum client. Client service is her game. Even more than 10 years into the business, she’s still the one on the other end of the email with a new client. And she’s regularly out and about at tradeshows (yes, doing booth duty) meeting new nonprofits and keeping up with what’s happening the worlds of public health, education, and more.
The necessary credentials: Sandra earned her M.A. in Spanish Linguistics with High Honors from the Autonomous University of Barcelona, Spain. She is fluent in English, Spanish and Catalan. In fact, she’s the only Catalan interpreter within 100 miles of Washington, DC – a distinction that has allowed her the privilege of interpreting for the world-famous Barça soccer team. Sandra has taught introductory and advanced Spanish translation at American University and advanced Spanish grammar and style at The George Washington University.
Also fully conversant in mom-speak, Sandra lives in Arlington, VA with her elementary school-aged children. When she’s not donning her grammar and language tiara, you’ll find her in the kitchen whipping up something interesting and fabulous.
Sharing Sandra’s passion for correct use of the English language, Hillary spearheads Alboum’s marketing efforts, including our super engaging monthly newsletter, Facebook page and Twitter feed. She also ensures we have fun giveaways and themes in our tradeshow booths and shower our clients with customer love.
Hillary is a business owner herself – leading a marketing consulting firm for small businesses. She’s also the author of a soon-to-be-published book on how small businesses can become as client-centric as Alboum.
Her credentials: Hillary holds an MBA from the Robert H. Smith School of Business at the University of Maryland and a BS from the S.I. Newhouse School of Public Communications at Syracuse University.
While English is her only official language, as a mom of three boys, Hillary is fluent in youth baseball and boy-speak. She’s working (unsuccessfully) on re-learning to speak “toddler.”
Flor truly loves project management. She completed PMI-certified coursework in the subject and lives and breathes project efficiency for Alboum’s translation clients.
Her credentials: Flor holds a BA in Social Communication from Escuela de Ciencias de la Información UNC in Cordoba, Argentina.
The balance and agility Flor brings to her work comes naturally. She’s a competitive salsa dancer when she’s off the clock.
Eliana ensures Alboum client projects are completed seamlessly. She is fluent in English and Spanish, has basic knowledge of Portuguese and is studying Korean, as she says, “just for fun.”
Studying for both her English translator and teacher certifications, and with plans to enroll in a degree program in Writing Correction, Eliana clearly understands all aspects of the translation project process. Either that or she’s angling for Sandra’s job.
When she’s not advancing her knowledge of the English language, Eliana can be found scouring local flea markets for random treasures.
Translating a technology use policy for a Virginia school district
Translating a training module on binge drinking